![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
|||
|
雪降る街のCeremony
Vocal: Hirakawa Daisuke (as Bernard) (平川大輔(ベルナール役))
白く華やいだ街並みを抜け 君が待つ場所へ
少し足早に 花束と ポケットにリングを忍ばせて Shiroku hanayaida machinami wo nuke Kimi ga matsu basho he Sukoshi ashibaya ni Hanataba to Poketto* ni ringu* wo shinobasete いつからか二人 そっと 繋がれた指が ほどけないように 君の 薬指に届けたい Itsu karaka futari Sotto Tsunagareta yubi ga Hodokenai you ni Kimi no Kusuriyubi ni todoketai 君となら Ceremonyになる たいせつな 瞬間が もうじき ほら 訪れるだろう ああ 幸せにするよ おいで 僕のもとへ Kimi to nara Ceremony ni naru Taisetsuna Shunkan ga Moujiki Hora Otozureru darou Aa Shiawase ni suru yo Oide Boku no moto he 君の家の前 見送った後 少し切なくて 二人同じ場所 帰る日を夢に見て 夜を越えてきたね Kimi no ie no mae Miokutta ato Sukoshi setsunakute Futari onaji basho Kaeru hi wo yume ni mite Yoru wo koete kita ne いつか二人きり暮らす 甘い窓辺には バラを飾ったテーブルと ペアカップのMorning Coffee Itsuka futari kiri kurasu Amai madobe ni ha Bara wo kazatta teeburu* to Pea kappu* no Morning Coffee ベルが鳴る Ceremonyの中 雪の ライスシャワーが 聖なる日を 包みこむだろう ああ 幸せよ永遠に そっと 祈りこめて Beru* ga naru Ceremony no naka Yuki no Raisu shawaa* ga Sei naru hi wo Tsutsumikomu darou Aa Shiawase yo towa¹ ni Sotto Inori komete 君となら Ceremonyになる たいせつな 瞬間が来る Kimi to nara Ceremony ni naru Taisetsuna Toki² ga kuru 風に舞う キャロルの歌声 雪の ドレスをまとう 君に今 誓いのキスを さあ 幸せになろう おいで 僕のもとへ 君を 愛してる Kaze ni mau Kyaroru* no utagoe Yuki no Doresu* wo matou Kimi ni ima Chikai no kisu wo Saa Shiawase ni narou Oide Boku no moto he Kimi wo Aishiteru Footnotes: ¹ 永遠 = is read as "towa" instead of "eien" ² 瞬間 = is read as "toki" instead of "shunkan" * = here are the list of asterisks to clarify what the english words are, since some are confusing * -- poketto = pocket * -- ringu = ring * -- teeburu = table * -- pea kappu = pair cup * -- beru = bell * -- raisu shawaa = rice shower * -- kyaroru = carol * -- doresu = dress
|
|||
![]() | |||
![]() |