You're in my Heart

Vocals: Miyano Mamoru (as Kaji Aoi) (宮野真守(加地葵役))
Album: La Corda d'Oro ~secondo Passo~ Tears (金色のコルダ ~secondo passo~Tears)
Track: 08

 

初めて君を見たあの日から
ただ時間ばかりが過ぎて
言いかけたまんまの言葉は 
雲間と消えてゆくよ
不器用な僕のこの指先は 
いつか君へと届くのだろうか

Hajimete kimi wo mita ano hi kara
Tada toki bakari ga sugite
Iikaketa manma no kotoba wa
Kumomae to kiete yuku yo
Bukiyouna boku no kono yubisaki wa
Itsuka kimi he to todoku no darou ka
From the day I first saw you
Time just kept on passing
The first ordinary words
Disappeared along with the clouds*
Since when did this fingertip
Of the cowardly me reach you

 

You're in my heart
張り裂けそうな 切なさなんか知らなかったよ
I wanna stay together
出来るならばすぐに 会いたい 会いたい everytime

You're in my heart
Harisake sou na setsunasa nanka shiranakatta yo
I wanna stay together
Dekiru naraba sugu ni aitai aitai everytime
You're in my heart.
I didn't know anything about this splitting pain
I wanna stay together.
If it's possible, I want to see you right now everytime

 

何をしていたって心は
君だけを追いかけて行く
2人の出逢いが運命ならば
どんな未来に続いているの

Nani wo shiteitatte kokoro wa
Kimi dake wo oikakeyuku
Futari no deai ga unmei naraba
Donna mirai ni tsuduiteiru no
Without having to do anything my heart
Just followed you
If our meeting is destiny, then
What kind of future will continue

 

You're in my heart
胸騒ぎに 眠れずにまた見上げた空
I wanna stay together
君のことをもっと 知りたい 知りたい everyday

You're in my heart
Munasawagi ni nemurezu ni mata miageta sora
I wanna stay together
Kimi no koto wo motto shiritai shirtai everyday
You're in my heart
I looked up at the sky again unable to fall asleep from the restlessness
I wanna stay together
I want to get to know you more everyday

 

風を奏でる様に その髪をそよがせ
金色の光が集める 君の横顔離れないよ

Kaze wo kanaderu you ni sono kami wo soyogase
Kiniro no hikari atsumeru kimi no yokogao hanarenai yo
Like how the wind strums through your hair
The golden light shining through cannot leave your profile

 

I wanna stay together
出来るならばすぐに 会いたい 会いたい 君に 
こんなにも 好きだよ・・・

I wanna stay together
Dekiru naraba sugu ni aitai aitai kimi ni
Konna ni mo suki da yo
I wanna stay together
If it's possible I want to see you right now
This is how much I love you

 

Footnotes:
* = Disappeared into and above the clouds.
-- Kanji, romaji, and translation by morningbear.
-- Fomatting by Rady.

 

  -- Lyrics Index -- « Back
Site © by Rady, 2007. Disclaimers.