![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
|||
|
馬酔木(あせび)の花幻想(げんそう)
Vocal: Kuwashima Houko (as Kajiwara Saku) (桑島法子(梶原朔役))
どうして突然 消えてしまったの
髪をなでる手の ぬくもりの薄れ Doushite totsuzen Kiete shimatta no Kami wo naderu te no Nukumori no usure 闇だけしか 作り出せない 朔(ついたち)の月と 今の私は 同じなの Yami dake shika Tsukuri dasenai Tsuitachi* no tsuki to Ima no watashi ha Onaji na no 馬酔木(あせび)の花の 一房 手折(たお)り ゆらゆら揺らし 見つめてる 甘い香りの 眩暈が誘う 幻想(まぼろし)でいい 逢いたいの Asebi* no hana no Hitofusa Taori Yura yura yurashi Mitsumeteru Amai kaori no Memai ga sasou Maboroshi** de ii Aitai no 自分を抱きしめ 夜にふるえてる 涙の雫と 淋しさを胸に Jibun wo dakishime Yoru ni furueteru Namida no shizuku to Sabishisa wo mune ni また満ちると 信じられない 朔(ついたち)の月と 恋の行方が 重なるの Mata michiru to Shinjirarenai Tsuitachi* no tsuki to Koi no yukue ga Kasanaru no 馬酔木(あせび)の花の 一房 手折(たお)り さやさや揺らし 目を閉じる どこにいるのと 呼びかけるけど 静寂だけが 聞こえてる Asebi* no hana no Hito fusa Taori Saya saya yurashi Me wo tojiru Doko ni iru no to Yobi kakeru kedo Seijaku dake ga Kikoeteru …あなたがいない私の胸の 哀しみだけが通っていく あなたの他は はいれないよう 心をそっと 凍らせて… …Anata ga inai watashi no mune no Kanashimi dake ga tootteiku Anata no hoka ha Ha irenai you Kokoro sotto koorasete… 馬酔木(あせび)の花は 風もないのに ゆらゆらゆれて 泣いている あなたにもしも 逢えるのならば 幻想(まぼろし)でいい 帰ってきて Asebi* no hana ha Kaze mo nai no ni Yura yura yurete Naiteiru Anata ni moshimo Aeru no naraba Maboroshi* de ii Kaette kite Footnotes: * 馬酔木 = "oshibi" (flower: Japanese andromeda / Pieris japonica) but read as "asebi" ("pieris" - short name for the flower) * 朔 = "saku" (her name! er, I mean, new moon) but read as "tsuitachi" (one day) * 幻想 = "gensou" (illusions) but sung as "maboroshi" (phantom/illusion) unlike the title where it's actually "gensou" ... -- Kanji and romaji typed by Rady.
|
|||
![]() | |||
![]() |